yabancı dil algısı

anadil gibisi yok, fakat iş gereği, aşk gereği, yaşadıkları ülke gereği yabancı dil öğrenmek zorunda kalabiliyor pek çok insan.

peki yabancı diller nasıl algılanıyor bizler tarafından? mesela ne zaman bir çinlinin konuşmasını taklit edecek olsak çan çin çon deriz veya arapça taklitlerinde boğazımızı temizliyor gibi sesler çıkarız, slav dillerinde dobrovski bilmemneski gibi anlamsız şeyler söyleriz.

ama bu sadece bize özgü bir şey mi? tabii ki hayır. mesela muhteşem catherine tate in şu skeçini izleyin:
*

ama durun, ingilizce kendi içinde de pek çok aksan barındırdığı için bazı aksanlar diğer aksanları konuşanlara yabancı dil gibi gelebiliyor. mesela amerikan aksanının başkalarına nasıl duyulduğuna dair şu kısa filme bakalım: skwerl -
*
4 Entry Daha