her şerde bir hayır vardır

yanlış olarak, "her şeyde bir hayır vardır" olarak söylenen ve yazılan sözün doğrusudur. şer, kötü, fena, kötülük anlamındadır. bu bağlamda, her kötü olanda, kötülükte, fena olan bir halde bir iyilik (yani hayır) vardır anlamındaki sözdür " her şerde bir hayır vardır" sözü.

başlangıçta kötü olarak algılanan bir olayın, durumun, zaman geçtikçe iyi yönlerinin ortaya çıkması, bunun anlaşılması...
hayır oraya dokunma
hayır öyle bastırma
hayır gıdıklama
hayır mıcıklama
ohhh şimdilik ritüeli yerine getirdik.
geçen gün başıma gelen bir olaydan sonra inanmaya başladığım söz. kredi kartımı kullanmama konusunda kendime söz vermiştim ama arkadaşım zor durumda kalınca tek çekim yapmak zorunda kaldık benim karttan. sözümü çiğnediğim için kendime o kadar sinir olmuştum ki. nasıl ödeyeceğim falan diye düşünüyorum. öyle derken 1 gün sonra arkadaşım eline para geçtiğini ve fazlasıyla vermek istediğini söyledi. benim de o sırada nakit param bitmişti ve napacağımı düşünüyordum. çocuk elime parayı tirink diye saydı. kara kara düşüncelerim yok oldu, onun yerine tatilim uzadı ve günlerim rahat rahat geçti. yani uk * * var böyle bir şey.
çok değil.
tabaktaki tüm kurabiyeleri yediğin, gülüşünü gördüğüm ilk günden beri.
çok değil.
grinin ne çok yakıştığını farkedecek kadar,
öylece uzaktan baktım da..
bir adam, şiir bile olmuyor duygularından.
aynı dünyada olsak anlardım ben. aynı sona mutlu olurduk. vazgeçmeye sırtımızı döner hiç yoksa bir tesadüfe sığınırdık yeniden.
olsun her şeyde bir hayır vardır...