ingilizce kelimeleri telaffuzuyla yazmak

10 Entry Daha
eskiden şehir ve yer adlarında kısmen yapılırdı bu. mesela chicago değil de şikago yazardık. 1980'lerin sonuna doğru yavaşça silinmeye başladı bu şekildeki kullanım tarzları ama halen kimi istisnalar da yok değil; "vaşington portakalı" gibi...

orijinali ingilizce olan şehir ve yer adlarının kendi imlasıyla yazılmasına karşı değilim fakat tam olarak türkçeleşememiş kimi sözcüklerde yapılıyorsa bu, işte ona karşıyım.

gay sözcüğünü de gay olarak yazarım, gey olarak değil. bilmem anlatabildim mi?*
1 Entry Daha