mohsen namjoo

4 Entry Daha
nameh diye bir türkü çığırır. türkçesi "mektup"; name yani. sözleri hafız-ı şirazi'nin gazellerinden mürekkeb.

sözlerinin türkçe şerhi şöyle olagelir*:

yüreğimin kanıyla, bir mektup yazdım sevdiğime:
sen gittikten sonra dünyayı kıyamet olarak görüyorum.

gözlerimde onun yokluğunun yüzlerce imzasını tutuyorum
gözlerimin yaşları ise; her biri başka bir imza.

aşka düş, yoksa dünya sona erecek
varlığın tutkusu karşılanmadan.

yine de ne kadar denedimse de ondan cevap alamadım
çoktan denenmiş bir şeyi deneyen kimse, pişman olacaktır.

onu sevmem ayıplanacaktı; biliyordum
hey hak, aşk her zaman ayıplanır zaten.

aşka düş, yoksa dünya sona erecek
varlığın tutkusu karşılanmadan.

bir hekime mâşuk hakkında ne bildiğini sordum, iç çekti:
yokluğunda ızdırap, varlığında esenlik vardır.

aşka düş, yoksa dünya sona erecek
varlığın tutkusu karşılanmadan.


burdan da dinlenir:
2 Entry Daha