yabancı dil algısı

1 Entry Daha
lise hazırlık sınıfları dahil sonradan üniversitede ingiliz ingilizcesi ne göre yabancı dil öğrenmiş bir millet olarak. herhangi bir amerika seyahatında veya bir amerikalı turistle konuşurken şebek olmamıza sebebiyet veren durumdur. mesela senelerce bize su kelimesini (water) wotır olarak öğretmişler ama her harfin üstüne basa basa wotttırrrr ama elin amerikalısı ne diyor wodı bir kere adam t'ye katiyen t demiyor d diyor, kelime sonundaki r'leri ise hiç söyleme gereği bile duymuyor.

work&travel maceramızda en yakın arkadaşımla nijerya'lı bir hatunla aynı odayı paylaşmıştık. bizim ingilizce anadolu lisesi mezunu orta derece ingilizcesi olduğundan ilkin biraz zorlandık tabi. bu kız da ingilizce konuşuyor ama öyle bir konuşuyor ki tarzancadan hallice. arkadaşım ilk gün bana dönüp kız için "yazık onun da ingilizcesi bizimki gibi pek iyi değil herhalde" dedi. ertesi gün kızın anadilinin ingilizce olduğunu öğrendik ve wodı derken sudan bahsettiğini anlamamız üç günümüzü aldı.* *
3 Entry Daha