ara ara yaşadığım olaydır. konuşabiliyorsanız ne ala ama öbür türlüsü işkence
hele dil
* orijinalinde latince yazılmamasına rağmen karşı taraf latince yazıyorsa
google translation de sıçtığı noktadır. bunun üzerine çocuk da tatlıysa durum için evlat acısı tanımı pek yeterlidir
ama bide çat pat konuşabiliyorsanız, ya da en azından bildiğiniz yerlerden çıkarsa müthiş gaza gelmenize sebep olur
şöye bi diyalog da hatırlanır;
- inglisuri arvitsi (ingilizce bilmiyorum)
+ sorun değil. ben her dilde sevişebiliyorum
(bkz:
dil yarası)
(bkz:
dil dile değmeden dil öğrenilmez)