amerikan yazar garth greenwell'in basılmış ilk kitabı, özgün adıyla "what belongs to you".
geçen sene londra'da ingiliz bir arkadaşımın elime zorla tutuşturup mutlaka okumalısın demesiyle başlamış ve bir solukta okumuştum. okur okumaz hemen türkiye'deki bir çevirmen arkadaşıma mesaj atıp "bunu çevirmelisiniz" demiştim. sonra biraz bakınınca aslında hali hazırda çevrilme sürecinde olduğunu öğrenmiş ve mutlu olmuştuk.
kitap şafak tahmaz emeğiyle çevrilmiş, geçtiğimiz eylülde livera yayınevinden türkçe ilk basımı yapılmış. görür görmez aldım ve bir de türkçesini okudum. bu kitapla denk gelişlerimiz hep yol üzerinde oldu, ilkinde trendeydim şimdi de havaalanında rötarlı uçuşumu beklerken bitirdim.
hikaye, sofya'da ulusal kültür sarayının altındaki eşcinsellerin rahatça takıldığı köhne bir tuvalette, amerikalı bir öğretmen olan baş karakterin hayat çizgisini zikzaklara sokacak bir adamla tanışmasıyla başlıyor. karakterin yol boyunca kendi cinsel kimliğiyle ve ailesiyle olan çatışmasına, cinselliğin keşif sancılarına, baba figürüyle yüzleşmesine, hazzın utanca utancın merhamete dönüştüğü bir duygu selinde bocalamasına tanıklık ediyoruz. bir eşcinselin geçtiği ağır duygulanımların hepsi o kadar tanıdık ki okurken, kimi yerde tıpkı karakter gibi bunun bir lanet olduğuna inanırken buluyorsunuz kendinizi. kitap birçok duyguya oldukça sert bir yerden dokunuyor. özellikle ailesiyle olan yüzleşmesinde kendine baktığı pencereden kafanızı uzattığınızda tanıdık bir şeyler görmeniz çok olası. hassas bir ruh halindeyken okumak pek iyi bir fikir olmayabilir.