tsuki ni murakumo hana ni kaze

mutluluk uzun sürmez anlamına gelen japonca deyimmiş. anlamı da "ayın üstündeki bulutlar, çiçeğin üstündeki rüzgar". boşuna demiyorum japonlar hayatın anlamını çözmüş diye. aynı adda bir de touhou vokali vardır.

düzenleme: japon arkadaşıma sordum, gerçekten de böyle bir deyim varmış. gerçi deyim değilmiş, şiirden bir alıntıymış ama olsun.

bir haikudan alınmış kalıptır.
bunu bilmeyen insan ne bileyim biraz şey..