angela nın külleri

frank mccourt'un romanının ismidir ve 1999'da sinemaya alan parker yönetmenliğinde aktarılmıştır. romanın dili akıcıdır. ancak romanın anlattığı konular nedeniyle okumaya devam etmek için ziyadesiyle güç sarfetmeniz gerekir. 1930'larda irlanda'dan amerika'ya göç etmiş olmalarına karşın orada tutunamayıp irlanda'ya geri dönen bir ailenin açlık, fakirlik ve sefaletle imtihanını ailenin büyük oğlu frank'in gözünden anlatır. frank, kardeşlerinin teker teker ölmesi, okulda ve ailesindeki din ve irlandalılık baskıları, ergenlik, alkolik baba.. vs. gibi sıkıntıları bir arada yaşamakta ve bunlara çocukça yaklaşmaktadır.romanına oranla filmi ise daha sadedir. ve sinemanın doğasından ötürü filme göre pasif konumlanmaktan olsa gerek kitaba göre daha az acıtıcıdır.

küçük kahramanımız frank'in dilinden:**

"yağmur altındaki isa

isa'nın limerick'te yaşamaktan hoşlanacağını sanmıyorum. çünkü burada devamlı yağmur yağıyor. shannon nehri taşarak kent sürekli su altında kalıyor. babam shannon'in katil bir nehir olduğunu söylüyor. çünkü shannon iki kardeşimi öldürdü. isa tasvirlerine baktığınızda onun devamlı bir katır üzerinde, eski israil sokaklarında gezdiğini görürsünüz. orada asla yağmur yağmaz. ve orada insanların asla öksürdüğünü duymazsınız. ya da vereme yakalandığını ve benzeri bir şeyi. orada kimse çalışmaz. çünkü tüm yaptıkları ortalıkta gezinmek, yemek ve çarmıha gerilme törenlerine gitmektir. isa'nın karnı acıktığı zaman bütün yapması gereken bir hurma ağacına ya da portakal ağacına gidip gönlünün dilediği kadar yiyip karnını doyurmaktır.ya da canı bira istediği zaman sadece elini bardağın üstünden şöyle bir geçirmesi yeterlidir hiçbir şey olmasa azize magdalene'yı veya rahibe martha'yı ziyaret ederdi. onlar da hiçbir soru sormadan akşam yemeğini verirlerdi. bu nedenle isa'nın yahudiler arasında o sıcak ve nemsiz topraklarda doğması güzeldi, çünkü limerick'te vereme yakalanıp bir ayını doldurmadan ölürdü. ve katolik kilisesi olmazdı. biz de bu konuda kompozisyon yazmak zorunda kalmazdık. son!"

yerli benzeri için (bkz: öyle bir geçer zaman ki)**

ve (bkz: mayıs sıkıntısı)*****