hollandaca

felemenkçeden farkını merak ettiğim dil. aynı dilin farklı adı mı, biri diğerinin alt dalı mı yoksa bu iki dil birbirinden farklı mı anlayamadım.
felemenkçe yani flemish, belçika'daki valonca yani belçika fransızcası konuşulan yerler hariç konuşulan ve asıl olaraksa hollanda'da konuşulan dildir.
hollandaca veya flemenkçe denmez. doğru yazım ve telaffuz şekli felemenkçe'dir. güney afrika'da kullanılan afrikaan dilinde de felemenkçe tesiri, boer etkisi yüzünden oldukça fazladır. "dutch" ile "flemish" farkına takılmamalı. "flemish", genel olarak felemenkçe, "dutch" ise sadece hollanda'da kullanılan türü denebilir belki ama fark o kadar azdır ki, aynı şeydir denebilir. belçika fransızcası ile, fransa fransızcası arasındaki fark daha fazladır örneğin. flemish'e flamanca, yanlış olarak hollandaca denen dile de ta osmanlı zamanından beri felemenkçe deriz.
hollanda guyanası ve başka bazı eski sömürgelerinde de konuşulur.