k harfini ka diye okumak

bu başlığı okurken bile "ka harfini ka diye okumak" olarak okuduysam benim için artık çok geçtir.

(bkz: k harfi)
benim de okuma biçimim.
türkçe'ye girmiş farsça ve arapça sözcüklerin etkisiyle oluştuğunu düşündüğüm bir durumdur. ince k yani kef ve kalın k yani kaf yüzünden. en özetiyle bu...

aslında konuyla ilgili daha çok ayrıntı var; boş bir vaktimde ileride ele alabilirim belki.

ideolojik telaffuz farklılıkları ayrı bir inceleme konusu elbette.