lgbti+ kelime oyunları

1) “ayı” (bear) için kullanılan kelimeler şöyle:

- “beer” (bira)





yazan şey şöyle: “burdayım, queer’im, şimdi bana bi bira (ya da “ayı”) getir.”


- “bare” (çıplak)



yazan şey şöyle: “bare beef” - ayı eti. et derken de genelde penis kastedilir. “feed me daddy bear” (besle beni baba ayı) lafını da pornolarda çok kullanırlar.


- “deer” (geyik)
bu kelimenin kullanıldığı birkaç alan daha var. queer akımında özellikle geyik kullanımı yaygın. queer dışında, erkekler için kullanılışı şöyle diye biliyorum: kadınlarla beraber oluyor gibi görünen ama aslında kadınlarla birlikte olmayan eşcinsel erkek. bi anlamda, gizli, izini belli etmeyen bir geyik.




2) “pride” (onur) için de şu kelimeyi görebilirsiniz:



bu kullanım da aslında kedilerin “purpur” etmesinden ilham almış.


3) “pussy” (yavru kedi) & “kitty” (yavru kedi)

bu kullanımlar da sadece lgbti+ alanına has değil. “vajina” anlamına gelir.






4) “vegetarian” (vejetaryen)



vajinasever gibi bir anlam taşır. yavru kedi olması da “pussy”nin hem yavru kedi hem de am/amcık anlamına gelmesi.
(l)ife (g)ets (b)etter (t)ogether (i)mpeccably... bunu tişörte bastırmayı da düşünüyorum gelecek -olursa- pride'da giymek için.
devam edelim.

5) “duck my sick” & “cuck my sock”

bu ifadeyle aslında “penisimi em” anlamındaki “suck my dick” (diğeri, “suck my cock” oluyor) yerine kullanılıyor. kelimelerin sadece ilk harflerini değiştirerek kullanmak bir tür moda. özellikle ayıplı konularda.



haliyle, “duck” (ördek) ve “cock” (horoz) resimli kullanımlar da genelde “penisi emmek” hadisesi üzerinden mesaj verir.


6) “panda”

panseksüel kişiler de “pan duh” olayıyla millete oyun eder.




7) “seaman” (denizci)

aslında bu kelime, okunuşu itibarıyla, “semen” yani sperme benzer. pig’ler kullanıyor buna benzer oyunları. ki, pig’leri çok severim.



yazan şey de şöyle: “usta denizci (ya da spermci/pig)”.

ayrıca, sperm yerine “seed” de görebilirsiniz. bu da aslında “tohum” demek normalde. bizdeki “şerefsizin tohumu” gibi bir anlam ingilizcede “bad seed” denerek anlatılıyor.


8) “fag” (ibne)

bu kelime yerine “fig” (incir) kullanılabiliyor.



yazan şey de şöyle: “tanrı incirlerden (aslında, ibnelerden) nefret eder.”

aynı kelime, ”pig” yerine de kullanılabiliyor.


9) “ace” (as)

bu kelimeyi aslında iki durumda görüyoruz. ilki göt demek, “ass” ile telaffuzları benziyor. ama asıl kullanım amacı aseksüelliğe yönelik.



yazan şey de şöyle: “aseksüelim ve gurur duyuyorum.”


10) “gray” (gri)

“gay” yerine kullanılıyor bu da.



yüzüklerin efendisi’ndeki büyücü gandalf’ı oynayan aktör gerçek hayatında gay, ona referans vererek diyor ki: “ondan daha gay’im ve sihrim de onunkinin iki katı”