şakır şakır yabancı dil konuşmak

insanları aşağılık kompleksine sokabilen durum. her azıcık dille ilgisi olan kendini bir süreden sonra native-like gibi sanmaya başlayıp 'şakır şakır konuşuyorum lan ben' moduna giriyor anlamakta güçlük çektiğim sebeblerden ötürü. bir de british accent'lardan biriyle konuşmaya çalışanları olmuyor mu; boğmada ne yap yani şimdi?
aslında pek iyi konuşamamaya işaret de olabilmektedir.

"ay em e şakır şakır ingiliş"

çok kötü bir durum olabilir. çift anadili olan biri olarak mütemadiyen soru yağmuruna tutulmakta ve yürüyen sözlük/çevirmen olarak kullanılmak durumunda kalıyorum.

bence konuşabiliyorsanız bile, çok belli etmeyin, "how are you? yes" şeklinde devam edin hayatınıza, daha rahat.