pale

çingenelerin sıklıkla kullandığı veled, çocuk gibi anlamlara gelen kelime.
türkçe'deki " bala"(şapkasız- uzatmasız-yazıldığı gibi okunmalı: bala - şapkalısı farklı anlamdadır ve farsça'dır) kelimesinin bozulmuş halidir. genç, toy, çocuk gibi anlamlara gelir argo kullanımda. balamir, aybala gibi isimlerdeki bala, budur.
ingilizcede** solgun, benzi atmış anlamlarına da gelir
(bkz:#242772)'deki ingilizce anlamına katkı olarak, procol harum'dan a whiter shade of pale gelsin: