poles apart

2 Entry Daha
türkçe meali:

biliyor musun... her şey senin için öylesine yanlış olacaktı
ve, görüyor musun, her şey benim için öylesine doğru olacaktı
öyleyse sana neden anlattık
o zamanlar hep altın çocuk olduğunu
ve gözlerindeki ışığı hiç kaybetmeyeceğini.

hey sen... hiç neye dönüştüğünü farkettin mi?
ve görüyor musun, kaçtığın bir tek ben değildim
onca zamandır biliyordun da hiç rahatsız etmedi mi seni
ben gözlerinin çeliğine bakarken körlere kılavuzluk eden sen

yağmur ağır ağır düşmekte belirsizliğin çatılarının üzerine
seni düşündüm ve bütün yıllar ve bütün hüzün aktı üzerimden
ve biliyor musun...

gözlerindeki ışığı kaybedeceğini hiç mi hiç düşünmedim be...