ingiliz diyarlarında bunun karşılığı "kiss it better" oluyor. belki alaman, belki fıransoziş, belki espanyol, belki italiyan, belki yunanlı, belki raşın, belki capon diyarlarında da karşılığı vardır, bilemiyorum. ancak, nasıl bir küresel bilinçaltı ise bu artık, dilden dile dolanmış, durmuş.
bu olay ya filmlerde olur (dizilerde de olabilir), ya da "öpeyim de geçsin" diyen bir annedir. bunun dışında pratikte hiçbir bir işe yaramaz. söylemedi demeyin.
geçiyor. size yeminler olsun geçiyor. morluklarınız diniyor, acınız hafifliyor. eğer o öptüyse geçiyor. ama öpmesin. alışmayın. zavallılaşmayın. insanlar kötü.