özür dilerim

sık söylenilmemesi gereken ama gerektiğinde de mutlaka söylenmesi gereken özür ifadesi.

(bkz: özür dilemek)
çk pis dilerim birde burdan dileyelim. cumartesi gecesi uyurken yorganı üstünden çekip sarındığım ve üşümene sebep olduğum için özür dilerim
günaydın! dedim. gün ışıdığında ilk haresi düştü yanağıma, bir yanım buzdu karanlıkta diğer yanım yanmakta. seslendim. çığlık çığlığa ilk gelen kim? senin yanına da güldü güneş; yanımda olan değil kalbinde durduğumdur ilk gelen, sonra sustu .ay uzaktan uzağa yakamozunu unuttu. bir balıkçı teknesi çoktan sahille ulaştı, son sigarasını yaktı. ılık çayı yudumladı ve dönüp gitti... hatıralarda... ya hatıraları deşmekteyiz olup olmadık anlarda. ya da sarhoşuz aşk dilenmekten, görmeyiz o güzel gözleri. ondan mıdır aşkın gözü kör yoksa severken sevdiğimizin hiç mi kusru yok...
kim bilir kim kimin için ağlıyor yapamadıkları için mi yapıp da özür dileyemedikleri için mi? özür dilerim zor anınızda yanınızda olamadığım için... özür dilerim!
fazla kullanarak anlamını aşındırabileceğiniz, "artık özür dilemen kesmiyor!" şeklinde karşılıklar alabileceğiniz, ama yine de yerine söyleyecek başka şey bulamadığınız için tekrar kullanacağız iki kelimedir.
söylemekten asla korkulmaması, utanılmaması gereken iki cümleden biridir.
özür dilemek ve teşekkür etmek.
ayıpları, yanlışları örtmeye yetmediği gibi çoğu ''onurlu'' insanın; ''tükürdüğümü yalamam'' yaklaşımıyla kuramadığı cümledir..
kimlerden neden özür dilenir, özrün sınırları ve özür dilemenin mecburiyeti... kimimiz çok sık özür dileriz. zırr telefon çalar sohbetin ortasındayken, atlırız hemen "afedersin...". sanki tembihlemişiz de öyle aratmışız kendimizi. karşı tarafın zıddı olacağı muhtemel sözleri sarf etmeden evvel "pardon da..." yapıştırıveririz. içinizdeki gaz birikip de bir anda ağzınızdan yarı geğirti yarı hıçkırıkla çıkıverir, mahcubiyetle "özür dilerim..." elbette bunlar nedeni araştırılması gereken hafif mevzular. en önemlisi büyük suçlarda özür dilememekte gösterilen inatlar. bir trans öldürülür. bir eşcinsel darp edilir ama bir yetkili sorunlara engel olamadığı ya da sorumluları bulamadığı için özür dilemez. evet doğru ya 'özür dilerim'. onlar diğer yaratıklar olduğu için başlarına gelenleri de hak ediyorlar ya! bat dünya bat.

***
estonya'da bir adam ikinci dünya savaşı çıkınca, kütüphaneden ödünç aldığı kitabı zamanında verememiş. ve yakın zamanda bir özür notuyla kütüphaneye kitabı iade etmiş. aman tanrım! yarım asırdan fazla bir zaman. peki bunca zaman neden ama neden verilmemiş. elbette tuhaf. özür dilemesi de ayrı bir mevzu zaten. ben olsam vermezdim. *
fazla kullanılmamalıdır.. anlamı hayli yozlaşıyor.
hiç kullanmadığım iki kelimedir.
artık anlamı kalmamış olan, ama birini "affetmeye çalışmak" için duyulması gereken iki kelime.
lambanın cini'nden istenmiş, boşa giden bir dilek.
günümüzde bu kalıbı kullanmayanlar kazanmaktadır, çok net... kullanma inceliğini gösterenler de ebesinin hörekesini görmektedir, o da çok net...
özür dilemek yeri ve zamanı doğruysa yapılabilir sık sık olmamalı
ben birşey yaptım, bu yaptığım şey bir kusuruma, özrüme binaendi. isteyerek olmadı. bu özrü kabul etmeni ve beni affetmeni diliyorum. şeklinde kanımca. zamanla özür dilerime evrilmiştir.
özür dilemek her zaman bir erdemliktir tabii edilen kişiye göre değişir.
haksızken, hak sahibine hakkını teslim etmek gerekir, bir çok insan cümleyi kurmaktan itinayla kaçınır ama emin olun hiçbir yerinizden bir şey eksilmez, gururunuz da dahil.
aksine rahatlar ve hiç kimse umursamasa bile kendi gözünüzde kendiniz yücelirsiniz. önemli olan da bu zaten.