arapça

sağdan sola okunan, tamamı sessiz 28 harften oluşan arap devletlerinin resmi dilidir. *
vav ve ye harfleri androjendir. hem ünlü hem ünsüzdür. ama ünlü dediysek uzun ünlü yani û ile î. bir de güzel he'leri var. o da türkçedeki e'ye karşılık gelebiliyor. artık bu osmanlıcada böyleydi; arapçada da öyle midir bilmiyorum.
28 tane sessiz harften oluşan ve tıpkı ibranice gibi pek de kibar konuşulamayan bir dildir. arapça konuşuyorsan biraz kaba olacan. bir dönem eğitimini almıştım. öğrenmesi çok zor değil. sistemli bir dil. nerde ne geleceğini biliyorsun. ör: fiil çekim sistemini ezberlediğin zaman sadece bir fiilden zamanları şahısları felan çekerek 400 küsur kelime üretebiliyorsun. ama yine de gözünü seveyim türkçenindir.
bize kaba olarak ezberletilen dildir, bu nerden çıkmıştır bilmem. gırtlak kullanıldığı zaman dilin kaba olduğuna dair bir genellemeye nasıl gidilmiştir, dile kaba gibi bir sıfat nasıl, nerde eklenmiştir; bilinmez. bütün dillerin güzel yanları vardır ancak bence maalesef günümüz türkçesine göre çok daha şiirseldir arapça. ve feyruzdan gelsin
neden bu kadar zorlanıyorlar anlamıyorum? çok kolay öğrenmesi. belki dilimizde çok arapça sözcük olduğu için kolay geliyordur bilmiyorum ama dilin yarısını anlıyorum.
okuduğum bölüm gereği ve boş zamanımın çokluğu sebebiyle evde öğrenmek için bi heves gelmişti. ben arapça öğreneyim diye direnirken internette ise ısrarla kur'an dersleri içerikli videoların olması hevesimi kırdı.
dünya üzerinde kalan tek dil bile olsa inatla öğrenmeyeceğim arabın iğrenç dilini.