bertolt brecht

alman şair ve oyun yazarı. epik türünden yazdığı tiyatro oyunlarıyla tanınır.
halen dünyanın en önemli tiyatrolarından biri olarak kabul edilen berliner ensemble nin kurucusu. şiirlerini ise can baba en güzel biçimde çevirip seslendirmiştir. (bkz: ben bertolt brecht)
"serüvene koşmak için
trenler bekliyorsan,
güneşini yakalayıp gözüne yerleştirmek için
beyaz yelkenlerin gelip seni almalarını bekliyorsan,
yarına inanmak için
gün batımına,
iyi kalpli görünmek için
zayıflığa,
ve güçlü görünmek için öfkeye ihtiyacın varsa,
demek ki hiç bir şey anlamadın..."
- insan, ancak onu düşünen hiç kimse kalmadığı zaman, gerçekten ölür! - bb.
- mizahın olmadığı bir ülkede yaşamak kötüdür. fakat çok daha kötü olan, mizahsız yaşayamayacağın bir ülkede yaşamaktır! - bb.
"madem iyisin
anladık iyisin,
ama neye yarıyor iyiliğin.

seni kimse satın alamaz,
eve düşen yıldırım da
satın alınmaz
anladık dediğin dedik,
ama dediğin ne?
doğrusun, söylersin düşündüğünü,
ama düşündüğün ne?
yüreklisin,
kime karşı?
akıllısın,
yararı kime?
gözetmezsin kendi çıkarını,
peki gözettiğin kimin ki?
dostluğuna diyecek yok ya,
dostların kimler?

şimdi bizi iyi dinle:
düşmanımızsın sen bizim
dikeceğiz seni bir duvarın dibine
ama madem bir sürü iyi yönün var
dikeceğiz seni iyi bir duvarın dibine
iyi tüfeklerden çıkan
iyi kurşunlarla vuracağız seni
sonra da gömeceğiz
iyi bir kürekle
iyi bir toprağa."

en sevdiğim şiirlerdendir brecht'in bu şiiri... devrimci şiddeti anlatır. evet iyisin ama kime yarıyor iyiliğin derken net olarak "saf" vurgusunu yapar. iyisin ama kime karşı,safının yeri önemli diyor brecht amca.

ki öyledir de. ya ezenden yanasındır ya da ezilenden. ortası yoktur hiçbir zaman.
gerçekçilik akımı oyun yazarı ve şairi, bir ada obsesiftim ona karşı. oyunlarında hep sahnedekinin bir oyun olduğunu izleyicinin anlamasını sağlar. yabancılaştırma mı deniyordu buna, tiyatrobilir yazarcanlar yazsa ya bana yoruma.