the tempest türkçe fırtına isimli oyununu izleme fırsatım olmadı okudum ve içerisinde geçen bir replik ''noi siamo fatti della stessa meteria di cui sono fatti i sogni'' yani ''rüyaların yapıldığı maddeden yapılmayız biz'' duyduğumdan beri bambaşka bir dünyadayım. daha sonra aynı replik alfa romeo'nun hak etmeyen bir arabasında kullanıldı çok üzüldüm ayrı bir mesele.
fransız muadili molière olan ingiliz yazar. fransada çoğu kez ingilizce yerine, " la langue de shakespeare", fransızca yerine " la langue de molière " terimleri kullanılır.
birçok otoritenin hemfikir olduğu üzere tüm zamanların en iyi yazarıdır. kelime dağarcığı, anlatımı ve imgeleme gücü aşkındır.dahası akıl almaz şekilde her durumda metin üzerinde ayrık durmayan kusursuz tiratlarıyla asırlara meydan okumaktadır. üstün bir edebi tekniği vardır ve taklidi çok zordur.
william shakespeare isminin bir hayalet yazarın takma adı olduğu nerdeyse su götürmez bir gerçektir. büyük olasılıkla on yedinci oxford dükü edward de vere gerçek shakespeare'dir. 1564-1616 avon nehri kıyısında yaşamış william shakespear gerçek shakespeare değildir. daha ayrıntılı bilgi için charles ogburn'un the mysterious "william shakespear"e başvurabilirler.