gay

1950'lerin başına kadar mutlu anlamından başka bir anlama gelmeyen söz.
amerika'da halk şarkılarında hatta kahramanlık türkülerinde bile geçerken birden şu anki anlama kayması enteresandır bu kelimenin.

yarın öbür gün bizde de ibne bambaşka bir hal alabilir.

- oğlumuz çok ibnedir.
- ooo çok iyi.
ülkemizde erkekler tarafından fazla abartıldığını düşündüğüm ve nedense beni biraz irite eden bir güruh. yurt dışında tanıştığım iddiasız, mütevazi ve kendi halinde gey çiftlerden sonra bizdeki şatafatlı güruhu görmek her şey gibi bu ülkede gey olmanında popüler kültürün bir parçası haline geldiğinin bir göstergesi sanki.
okunuşu itibarıyla yöresel olarak kıyafeti geydirme olarak da kullanılır. fiil hali geymek
kabaca hemcins insanların birbirini sevmesidir.
en azından erkek eşcinseller için diyebilirim ki %90 feminen ancak herkes kendini "erkek", "maskülen", "heteroseksüel görünümlü" falan sanıyor. hayır kimse de demiyor mu yahu sizlere arkadaş yırtınsanız da zırılsınız diye? bir de bu tiplerdir her sitede "no fem" yazarak birilerini arayanlar. gerçekten acınası insanlar. üzülüyorum... dileğim herkes içindeki homofobiğe bir an önce dur der. önce bizler kendi içimizde lgbtnin tüm renklerini kabul etmeliyiz ki insanlardan da kabul bekleyelim...
genelde iğrenç diye dalga geçilen ibne kelimesinin anlamı. bir erkeğin hemcinsinden hoşlanma durumu. hem cinsel hemde aşk anlamında kendi cinsinden ilgi duyma . bunun kadın hali lezbiyen.genelde erkegin eşcinsel oldugu duyulduğunda iğrenç diye tepki görür ama lezbiyen duyulunca ateşli olarak görülür. henüz sebebini anlamış değilim
güzel bir kelime bence, şöyle bir söylediğiniz zaman nedense mutluluk veriyor. kendimi kendime kabul ettirmem çok uzun zaman aldı . bunda çevreninde etkisi oldu. bir arkadaşım sayesinde kendimi kabullendim, ona teşekkür ediyorum. toplumun açıkçası ne dediği önemsiz artık benim için. mutlu olmak istiyorum ve bu kelime beni anlatıyor.
artık kendime gayim dediğim zaman utanmıyorum, çekinmiyorum.
eski ingilizce'de çok mutlu anlamına gelen kelime.

mesela eski bir marş olan when johnny comes marching home'dan bir satır: "and we'll all feel gay when johnny comes marching home"


günümüzde yaygın olarak erkek erkeğe homoseksüel olan kişi anlamında kullanılsa da ara ara kadına kadına homoseksüel için de kullanılmaktadır.
  • /
  • 2