anlamadığı halde yabancı şarkı dinleyen kişi

her ne kadar bu tanım anlamadığı halde lady gaga, miley cyrus, demi lovato, one direction, justin bieber türevi şarkıcıları dinleyen, yaşları 9-15 arası değişen ergen kızlarımıza uysa da istisnai durumlar mevcuttur. bilinmeyene duyulan sevgi, sözlere değil müziğe dikkat etmek veya yabancı dil öğrenmek gibi sebeplerden de dinleniyor olabilir.

mesela ben şu sıralar italyanca şarkılara takmış durumdayım. bir ara ispanyolca ve fransızca dinliyordum. ayrıca yapılan araştırmalara göre dil öğrenirken, öğrenilen dilde şarkı dinlemek çok işe yarıyormuş. bir de şöyle bir şey var:

(bkz: şarkı sözü yazarak yabancı dil öğrenmek)
bir zamanlar, mersin'in en fiyakalı ve meşhur berberlerinden biri olan rahmetli bir ağabeyimiz böyle idi.
tek sözcük ingilizce anlamamasına rağmen, habire 1960'ların ve 70'lerin klasikleşmiş ingilizce pop parçalarını çalıp dinlerdi berber salonunda...
"nasıl sıkılmıyorsun?", "neden bu kadar çok seviyorsun?" diye sorulduğunda, "zevk meselesi, huzur buluyorum", derdi...
şarkının müziği, melodisi güzelse ve ruha işliyorsa, sözleri anlamasak da idare eder diyebilecek bir kişidir " anlamadığı halde yabancı şarkı dinleyen kişi". kimi zaman, sözler anlaşılmasa bile ruha hitap eder, şarkıda verilmek istenen duygu yorumcu tarafından doğru aktarılır ve dinleyen mest olur. dolayısıyla, kaliteli olmak kaydıyla, dilini bilmediğiniz şarkıları da dinlemek caizdir vesselam.*
ritmin hissettirdiklerine daha fazla önem veren insandır.
dinliyorum muzik olarak huzur veriyo
çoğu şarkıyı anlamıyorum zaten zira vokaller brütal. böğürürken ne söylediği pek anlaşılmıyor.
kendi dilinde dinleyenlerin her şeyi anladığını mı zannediyorsunuz?

(bkz:yanlış anlaşılan şarkı sözleri)
kulağıma güzel gelen melodiler bazen anlamını bilmesem de içime işliyor. portekizce, ispanyolca ve diğer dillerde birçok şarkı var böyle.

işin kötü yanı, bir şekilde bu şarkıların anlamını öğrenince bazen hayal kırıklığı da olabilir. mesela bir ispanyolca şarkı severdim, ne güzel romantik romantik dinlerdim aşk şarkısı sanıp, ispanyolca öğrenip çevirince bir baktım şarkının aşkla meşkle işi yok, ben de sizdenim, ben de halktan biriyim filan diyor şarkıda :)
madem sözleri anlamayınca olmuyor ,insanlar hiç klasik müzik dinlemesin o zaman
k pop ve hintce parça delisiyim eee anlamıyorum diye dinlemim mi yani. napak ölek mi dilden anlamıyoruz diye bi salın olm kendinizi relax relax.

(bkz:lagta hai)