ayı sözlük itiraf

  • /
  • 181
tatile geldim ve şimdi "sıkılıyorum" demeye utanıyorum ama sıkılıyoruuuuum.
4 gün arayla tekrar büyükadaya gittim. bu sefer aya yorgi kilisesine çıktım ve iki mum yakıp dilek adadım. o dik rampadan aşağıya bisikletle inişim var ki frenler patlamadığı için şanslı hissettim kendimi. her gitmeye bir ünlüyü görüyorum bu seferde ilker başbuğ paşa ile karşılaştım. karşılıklı bakıştık. lkadklasdlk. geçen seferde ediz hunla soppet ettiydim.
eski sevgilimi hala unutamadım. dünyanın en pislik adamı olduğu halde durum böyle. zaman zaman evlerimiz yakın olduğu için ve gittiğim salonu bildiği için, evin yanına gelerek ya da salonun uzak bir yerinde pusulanarak beni izleyip gözyaşı krizlerine girdiği haberlerini de almaktayım. sanırım bundan sonraki hayatım onu düşünüp bir araya gelmek için hiçbir adım atmadan delirerek geçip gidecek.
bu aralar ilginç bir dil teorisi üzerinde çalışıyorum. delillerim çok yetersiz, ama yine de bahsedeceğim. benim düşünceme göre, türkçe dil ailesi, hint-avrupa'nın çok eski bir kolu. ayrıca japonca da türkçeden çok önce ayrılmış bir dil. hemen desteğime geçiyorum.

ilk olarak, çok fazla değişmemiş bir hint avrupa dili olan norveççeyi ele aldım. aslında izlandaca çok daha iyi iş görür, ama onu bilmiyorum. norveççede dikkatimi çeken şey, "olmak" eylemi olan "å være" oldu. bildiğin türkçedeki "var" değil mi bu? bilmiyorum, dillerin en ilkel haline bakmak gerek. ikinci şey, "geçmiş zaman". norveççede ve ingilizcede, geçmiş zaman hep "rte", "te", "ed" gibi eklerle yapılıyor. ek demek doğru olmaz ama şimdilik ek diyelim, daha iyi anlaşılması için. geçmiş zaman ekini "ed", ya da "te" olarak alalım. türkçede geçmiş zaman eki "di". ingilizcedeki ve norveççedeki schwa sesi içeren e'lerin sönük olduğunu düşünürsek, ve ayrıca i sesinin de sönük olduğunu düşünürsek, "d"den sonra ya da "d"den önce bulunmaları çok ilginç bir durum değil. o zaman geçmiş zaman ekine "d" diyebiliriz. japoncada ise geçmiş zaman eki "ta". bana çok benzer geldi bu durum.

üçüncü durum ise, oluş bildirme eki. ingilizcede var oluşu bildiren bir sözcük daha var: "am". bu "am" sözcüğü farsçada da korunmuş. türkçede ise "gider-im"deki "im" şeklinde korunmuş olabilir. son olarak, su sözcüğü. "su" sözcüğünün eski dildeki karşılığı "sub"tur. farsçaya baktığımızda ise "ab". sessiz harf+sesli harf kombinasyonu bana çok benzer geldi. bir de avrupadan doğuya doğru gidildikçe gramatik cinsiyetin kaybolduğunu ve sondan eklemeliliğin arttığını görüyoruz. bu da ilginç bir durum. ama bu birbirine yakın dillerin birbirini sonradan etkilemesi de olabilir. dediğim gibi, bu konuda bilgi sahibi değilim.

dikkat ederseniz sadece çok basit sözcükler benziyor. "ben", "olmak", "su" gibi sözcükler. numaralar birbirine benzemiyor. sadece türkçedeki beş ile farsçadaki penç'i bağdaşlaştırabildim. bir de hafiften "dört" benziyor.

japoncayla türkçenin birbirine benzediğini zaten çoğu kişi biliyor. kuro-kara, nani-ne, iku-git gibi benzerlikleri biliyorsunuzdur. ayriyetten çoğu kişi buna "sui"-"su"yu da eklese bu çok yanlış bir yaklaşım. çünkü japoncadaki "sui" sözcüğü, çince kökenlidir. japonca karşılığı "mizu"dur. bazıları "de"ekini de ekliyor. "de" ekinin kullanılışı türkçedekine yakın olmakla birlikte, bu ekin tarihsel kökeni farklıdır. "ni te" diye hatırlıyorum ama yanlış olabilir. japoncadaki bazı sayılar, türkçe ile benzerlik taşıyor. örneğin hito(bir) ile futa(iki). japoncadaki "h" ve "f"nin kökenlerinin "p" sesi olduğunu düşünürsek, daha çok uyabilir. birisi de japoncadaki y seslerinin, türkçede d sesine dönüştüğünü söylemişti. örnek: "yama"-"dağ", "yon"-"dört". böyle bir kesin dönüşme bulabilsem çok iyi olurdu aslında. eğer dilleri karşılaştırabilecek bir algoritma yazabilirsem belki dillerin akrabalığını bulabilirim. ne dersiniz? yardımcı olmak isteyen var mı?
bir keresinde şu şekilde sigara yakmaya çalışırken kaza yaptım.
https://imgflip.com/gif/19hi1g
kütahya'da ineklerine yıldırım çarpan çift videosunu izlerken ağlamaktan helak oldum. çekilmez bir adam oldum yine. uykusuz, aksi, lanet.
başka bir hayatım olabilirdi ben mahvettim
gecenin karanlığında balkonda sigara içmeyi seviyorum .
ben yakında evlenirim o hovarda flörtöz adam gitti uzun ilişki taraftarı bir adam geldi noluyo lan bana lasdşlad. fekat aşk güzel ediyor her şeyi. bugün beraber sarıyer turu yaptık özlemişim doğup büyüdüğüm semti. allahım nasıl huzur nasıl güzel yine eskisi gibi.
dün lise yıllarıma dönüp kova yaptım. iğrenç bir geceydi.
beste yapan ve söz yazan insanlara hep imrenmişimdir.
öğrenci işlerinin mesleğe atılmadan önce ulaşılmamaya ant içtiklerini düşünüyorum. özel telefonlarını arıyorum açmıyorlar, vatsaptan yazıyorum mavi tik yapıp 5 saat sonra yazıyolar,belki de benden bıktılar bu ihtimal de var tabi.
neden çincede "elektrik" sözcüğü, elektrik bulunmadan önce bile var merak ediyorum.

http://dictionary.writtenchinese.com/wor...

büyük ihtimalle ya elektrik bulunduktan sonra oluşturulmuştur, ya da elektrik bulunduktan önceki hali "şimşek" sözcüğünü falan simgeliyordur.
neden uçağın karakutusu kaza anında parçalanmıyorsa uçak o maddeden yapılmıyor, evet, günlerdir bunu düşünüyorum sözlük, ilim bilim irfan yani. bi de insanlar maymundan geldiyse neden halen maymunlar var?**
1 (bir) saattir spotify'da yağmur ormanlarını dinliyorum. sanırım bağımlılık yaptı.
aylardır konuşmadığın insanın numarasını sildiğinde mesaj atması acayip salakça. allah whatsapp'ın belasını versin sırf bu yüzden profil fotoğrafımı herkese açık yaptım.

+yö foton görünmüyor beni sildin mi?
-evet sildim amına kodumun.
+peki yer var mı
-prenses smiley

ne diyebilirim ki sanırım eski arkadaşlıklarıma gereğinden fazla değer veriyorum.
ders çalışırken kendimi kaybediyorum. artık nasıl kendimden geçiyorsam ara verdikten sonra, uzun bir süre konuşmayı unutuyorum.*
şu an whatsapp'da arkadaşlarımla smiley kullanarak kabe'yi tavaf ediyoruz ve uzun süredir bu kadar ruhani ve huzurlu hissettiğimi hatırlamıyorum. galiba ben de hristiyan olacağım.
kariyer planlarımı çöpe attım ve artık bir feminist değilim. hayatımın umreye gidip dönüşte kocamın american expressi ile dutyfreeden binlerce dolarlık içki alışverişi yapıp paparazzilere yakalandığımda suratımı gizlemeye çalıştığım jet sosyete dönemine geçmek istiyorum.
  • /
  • 181