japonca

aniden gündemime aldığım, öğrenebilirsem bana çok şey katabileceğine inandığım * dildir. *
öğrenmeyi arzuladığım, sempati duyduğum dilerden dattebayo.
meraklılarına ve dil öğrenmeye ilgi duyanlara yıllardır önerdiğim dildir.
nedenleri:
- japon büyükelçiliği ve konsoloslukları aracılığıyla çeşitli projelere ve kampanyalara katılınabilir.
- japon üniversitelerinde bedava öğrencilik yapılabilir.
- japon bir sevgili yapılarak ahlak, vicdan ve iş etiği alanlarında düzeyimiz yükseltilebilir.
- japon mutfağı öğrenilerek, daha sağlıklı bir yaşama kucak açılabilir.
- öğrenilmesinin zor olmadığı rivayet edilir.
anime izleyemememe sebep olan dil. kendimi tutamayıp gülmeye başlıyorum, dikkat falan kalmıyor.
hiçbir dil ailesine üye olmayan, izole bir dil. genel özellikleri:

-sözcükler arasında boşluk yoktur. ama buna rağmen yazılanlar çok kolay bir şekilde anlaşılır.
-toplam üç çeşit yazı sistemi vardır ve bu yazı sistemleri bir arada kullanılır. bunlar, "hiragana", "katakana" ve "kanji"dir.
-hiragana, eskiden sadece ses değerlerini temsil etmek için yazılan kanjilerin* sadeleşmiş halidir. bazı sözcükleri, ekleri, ilgeçleri vb. yazmak için kullanılır.
-katakana, genellikle dile başka dillerden giren sözcüklerin yazımında kullanılır. ayrıca italik yazı işlevini görür. bazı sözcüklerin de katakana ile yazıldığı olur(örneğin, iruka sözcüğü genellikle katakana ile yazılır ve yunus demektir).
-kanji ise öğrenmesi en zor olan karakterlerdir. japoncayı akıcı olarak okuyabilmeniz için en az 1945 tanesini öğrenmelisiniz.
-söylenenlerin aksine, çoğul eki vardır*, ancak kullanılması tercih edilmez japonlar tarafından. dil yapısına uygun görülmez. japonlar, bir nesnenin çoğulluğunu ya da tekilliğini belirtmektense, nesnenin kendisini belirtmeyi tercih ederler. çoğul eki, bazı durumlarda kullanılır. örneğin "kodomo", "çocuk" demektir, ve "çocuklar" denilmek istenirse "kodomotachi" olur. çoğulluğun özellikle belirtilmesi istenirse, kullanılabilir.
-çoğu kanjinin bir japonca okunuşu, bir de çince okunuşu vardır. çince okunuşları, birleşik sözcüklerde kullanılırken, tekli sözcüklerde japoncaları kullanılır. örneğin "力" kanjisi güç demektir. 攻撃力(kougekiryoku: saldırı gücü) sözcüğünde "ryoku" olarak okunurken(çince okunuşu), 力 tek başına iken "çikara" olarak okunur.

daha çok özelliği var ama biraz içine girilmesi gerekiyor dilin.
sıradaki sınavım. bitmiyorlar. işe güce mi bölüneyim, ders mi çalışayım diye düşündüren tatlı bela hobim.
sıradaki sınavım. bitmiyorlar. işe güce mi bölüneyim, ders mi çalışayım diye düşündüren tatlı bela hobim.
ara vermem iyi olmamıştı ama yarın başlıyorum. gerçekten kafa dağıtıcı olduğu kadar da yorucu fakat değer.
3 sene boyunca öğrenmiş olmama rağmen, sınıftan dışarı çıkamayan dil. lanet olasıca pratik eksikliği sebebi ile sürekli olarak geri sarar. iyi bir fotografik hafıza olması şarttır bana göre çünkü sınavlarında kopya çekmek çok zordur.
az da olsa biliyorum, uzakdoğu sevgim tavan.
çinceden aşırı şekilde etkilenmiştir. hatta çince kullanmadan japonca yazmak ve konuşmak olanaksızdır bile denebilir.