lütfen

kullanıldığında insanda duygusala bağlama etkisi yaratır. ısrarlarda özellikle sıklıkla kullanılır. "rica etmek" anlamındadır.
anlayış beklentisi yüklüdür. kabul gördüğü kadar ret cevabı çok can sıkar ve yakar.
bir rica etme, bir şey isteme, istirham etme yöntemidir. lütfen diyen kişinin söylediklerine vurgu yaptığını ve sizden bir ricası olduğunu gösterir. bu durumda sizde buna göre davranırsanız ne ala. ama söylenenleri kulak ardı edip aldırmazsanız; günün birinde sizinde başınıza geldiğinizde en acı şekilde anlamanız muhtemeldir.
içeriği nezaketle yüklü olsa da bazen ses yükselterek de dile getirilebilir. bu durumda laftan anlamayanlara bir çeşit haddini bildirme yöntemidir.
birkaç sene önce bir gece üst üste çok fazla tekrar edince benim için anlamını yitiren, "ne diyorum lan ben?" tepkisinin oluşmasını sağlayan ve beni bir varoluş krizine sürükleyen kelime.

sözlük anlamı: birinden bir şey isterken "dilerim, rica ederim" anlamında kullanılan bir söz"
insanlardan duymaya hasret kaldığım bir zarftır. herkes gittikçe daha bencil, daha buyurgan, efendime soyliyim daha bi garip hale geliyor sanki.
valla kullandığı her platformda kapıları sonuna kadar açtı. seviyorum..
kökü "lütuf"tur.
lütuf, arapça'dan gelenler grubundan olup, bir kişiye sergilenen bir iyiliği ve ihsan edişi ifade eder.
lütfen ise, bir lütuf olarak yapılması istenilen eylemler öncesinde kullanılır.
batı kültüründe çok sık kullanılan bir terimdir.
bizdeki, arapça ve eski bir sözcük olmasına rağmen, hala hayatımıza ve ruhumuza yeteri kadar işleyememiştir!
kaba bir cümleyi yumuşatmak için kullanılır. lütfen susar mısın
yakınma belirtisi olarak kullanılır. artık lütfen sus
kibarlaşmak için kullanılır. bir döner menü, lütfen

ayrıyeten, ithaf sözcüğünün "ithafen" şeklinde kullanışı gibi, kökü lütuf olan kelimenin o hali lütfen idir.