ayı sözlük yazar nicklerinin okunuşu

http://translate.google.com.tr/#nl/en/vliegendenederlander
sanırım bazı yabancı nickli yazarların adlarını okumakta güçlük çeken yabancı dili iyi olmayan yazarcanlar için açılmış başlık. yoksa adı atıyorum karpuzsever olan bir yazarın nicki başka nasıl okunabilir ki?
karamsar biri için trajedi olabilirim; ama aslında ben tra jedi yani travesti cedayım. hayata gülümseyerek bakın. daha güzel şeyler göreceksiniz.
muahhhh diye yazılp muah diye okunan benimki olur
viki vik işte, çükübik gibi.
meycır tom (for aussie people: meayca toym)
piyeğrro diye boğazında eze eze okunur *
ağhkonsiyel (fransızca) biliyorum okurken güleceksiniz *
sadpanda diye yazılır, sodpondo diye okunur.. oğzomo.. aman neyse pff
kuma diye yazılır jömilavi diye okunur.
giyriad veya giriyıd şeklinde okunur. gyr, gear'dan gelmekte ve benim ilgi alanımı belirtmektedir.
sıradakiii şeklinde okunuyor efendim o i mutlaka uzatılacak aman yoksa yanlış okursunuz
ledıl diye okunur, lecınd diye yazılır...
  • /
  • 4