morning glory

yarı ingilizce yarı türkçe bir yılmaz erdoğan şiiri.

it’s morning glory dedi adam,
biz always tatsız, as always akşam…
hızar kere hızar kafalar
as always rutubet, biz always akşam…

cadde üstü hiyerarşik boş pencerelerde
never ever kiralık değildir
was always tutuldu!

gecesi serinse sabahı mahmur
hüzzam rakısıyla vakitsiz coşkular…
esnaf lokantalarında,
suyuna bol ekmek banılan ayarsız keder;
süleymaniye, büyük sinan ve erzincan usulü kuru fasulye
ve sonra çok sık makber…

it’s morning glory dedi adam
diyemedim ki ciğerim anladım da
biz always çölemerik,
as always ankara!

willy brandt’ın çocuklarına bakmıştır fatma teyze
ama kendi çocukları ona uğramaz.
bu yüzden sabahları zinde
ve veyahut vakur kalkmaz!
kaskatı bir hiçliğin ürpertisiyle
donmuş yağ içinde zeytin tanesidir
gün doğumu
iş bu nedenle hiçbir fatma teyzem
sabahları bir zafere uyanmaz!

it’s morning glory dedi adam
biz always acıklı, as always hüsran