anneanne ve babaannelerin telaffuz hataları

tatil - tahtil
mutfak - mutbah
bıçak - piçah
mersin'in pozcu semtine "bozçi", "çarşafa "çarçaf", sebzeye "zebze" ve hırsıza "hırhız" derdi nur içinde yatasıca anneanneciğim...
döviz bürosu-ceviz dolar
şimdi diyeceksiniz ki ne alaka?açıklayayım efenim zira ilk başta bende arada bir bağlantı kuramamıştım,ablam açıklamıştı.
mantığa gel şimdi. kadının dili "döviz" demeye dönmüyor,haliyle ona en yakın kelime* olan " cevizi" döviz yerine kullanıyor,koyduk mu cebe.peki döviz bürosunda ne alınıp satılır?*dolar.*ikisini birleştir,oldu mu sana ceviz dolar=döviz bürosu.
aslında genelde doğru türkçeyi kullanırlar.
benim nenem beyaza bayaz der. küçük ünlü uyumuna da büyük ünlü uyumuna da uyar.
elmaya da alma der.
şemsiye: şemşiye
herkes: herkeş
leopar: laopor