+ ''açıkçası ne hissetmem gerektiğini bilmiyorum, bir anda pat diye oldu bu. sana karsı bir sey hissediyorum diyemem, hissetmiyorum da demek istemiyorum. zamana bırakmak en mantıklısı. ki birlikte olma olasılığımız çok düşük seviyede, bunu da bilmeni istedim.''
-ok
+''ok ne lan, ok ne göt lalesi! sana mantıklı bir sürü şey söyledim, söylediğin tek şey ok mu? ok sensin pislik! ya saçmalama, bu ilişki olmalı falan diye diretsene, bana yalvarsana, ağlasana köpek! ok ne ?
türkçede kullanımında en çok 'okeylemek' 'okey vermek' 'okey çekmek' olarak kullanımından diskindiğim kelimemsi
-dosyalar okeylendin mi
-hepsini okeyledik
-bunlarada ok ver
-tamam onlarada ok çekerim
bu kadar ingilizce hayranıysanız gidin ingilterede yaşayın..bi saniye lan, böyle söyleyince aklıma rte geldi, uvvvv beybi havalı oluyomuşşş, bi daha söylicem 'bu kadar ingilizce hayranıysanız gidin ingilterede yaşayın...ahahhahah tahrik oldum resmen lan, rte yi şimdi anladım, adamı boşaltır bu afra tafra